15.10.09

GRAMATICA

De entre las múltiples frikadas que una puede hacer en esta vida, yo me he decidido por estudiar catalán
en la segunda clase ya me he enfrentado a lo que más miedo me daba de esta lengua
ya está, ya lo he dicho, en voz alta y con público.

yo soc LA Prima.

duele, pero contra todo pronostico, se sobrevive.

* PD: está claro que necesito muchas más clases: jo sóc la Prima ;)

19 comentarios:

Mariann dijo...

Me he perdido, porque no he entendido nada.
¿Es algún mensaje oculto? o ¿soy yo la que está espesa a estas horas y no se entera de nada?

Morena dijo...

yo tampoco capisco...

Pétalo dijo...

Jajaja, la verdad es que es muy duro,eso de La Pétalo, suena demasiado...barrial? Pero por qué te da por estudiar catalán? Piensas mudarte? Porque si vivieras allí ya sabrías bastante no?

Anónimo dijo...

el "la" delante del nombre... Para los castellano parlantes es una incorrección "cual piano" y encima a mi "corto entender" una burrada, además en mi tierra "la maría", "la prima", "la petalo" sólo se lo llaman y entre ellas la mujeres de cultura escasa.
Ana

Anónimo dijo...

Te leo desde hace tiempo y me había parecido entender que vivías en Catalunya. En ese caso no sería una frikada, sería una gran idea. En todo caso, te animo a aprenderlo porque es una lengua muy bonita y nunca está de más conocer un idioma nuevo, cuantos más mejor.
Por último, a riesgo de sonar repelente, te corrijo un par de errores: Jo sóc la Prima. Un beso

Louli dijo...

Pues no sé porque yo también había entendido que vivías en Catalunya, en todo caso me uno a la felicitación de "Anonimo" y te animo a que sigas, seas de donde seas y vivas donde vivas, en absoluto aprender otro idioma o lo que sea es una frikada. Yo soy de la opinión que en los colegios se deberían enseñar todas las lenguas oficiales del país es decir: castellano, por supuestísimo, catalán, euskera y gallego.
Yo este año he empezado con el italiano :)

Anónimo dijo...

Hola prima!

Espero que aprenguis molt català i que ben aviat ens escriguis alguna coseta més!

ànim i una abraçada!

D'una lectora de Catalunya

;)

Anónimo dijo...

¿frikada? O.O'

"No hase falta que te dise nada más..."

Marina dijo...

Jo també vaig aprendre un poc de català perquè vaig viure sis mesos a Barcelona, i em sembla una idea mooolt bona!!!

Por cierto, a los andaluces no nos suena tan raro el artículo delante del nombre... lo que si es raro es que cuando es nombre de chico, a veces ponen "En": En Pol, En Joan... y eso sí que es extraño, pero bueno; a todo se acostumbra una.

Un petò molt gros!!!

Anónimo dijo...

Muchos ánimos.

Yo creía que eres de Madrid (no sé ni por qué), eso sí estaba convencido que no estabas en Catalunya.
Respecto al Catalán ánimos y adelante, la verdad es que aprender otra lengua es siempre positivo y la verdad es que son lo suficientemente parecidas como para facilitar las cosas. Y no te preocupes con lo de los artículos, a nosotros se nos hace raro no usarlos... jejeje
En un plís controlas el catalán, mención aparte los pronombres débiles (pronoms febles), pero con todo se puede.

Y si necesitas practicar, ja saps, aquí tens un català a l'exili.

Nos vemos!

Eva dijo...

pues yo no se porqué creo que eres de Zaragoza.

Pétalo dijo...

Jajaja, todo el mundo adivinando de donde es Prima,jajaja. Yo creo que si fuera de Cataluña ya sabría decir por lo menos su nombre, no? Y no le sonaría tan raro..

Wenanena dijo...

No me gusta nada el catalán, igual si te hubieras decantado por el italiano... pero el catalán, es bastante feote (q me perdonen los catalanes q contra ellos no tengo nada, sólo es el "cómo suena") me gustan las lenguas con más musicalidad.
Besotes.

Anónimo dijo...

Pues aquí en mi país (Bolivia) tanto la gente de cultura "escasa" como la muy culta suele decir "el José", "la María", "la Prima" con suma normalidad; de acuerdo, en un entorno formal no suena bien pero en la charla cotidiana, se habla asísin importar el nivel de educación de las partes "conversantes"...

Virginia CRENER dijo...

Pues yo la situaba en las Islas Afortunadas. Veamos quién acertó.

No es mala idea aprenderlo, porque el saber no ocupa lugar y desde luego te será bastante más fácil que aprender chino o árabe. Menos útil, pero más facilito.

Anónimo dijo...

A no ser que seas Telma, "la hermanísima" que como debe hablar catalán en la intimidad, la tenemos enchufadísima en el ayuntamiento en un cargo de nueva creación para ella...

Poliwhirl dijo...

Claro, para chula yo: hablo catalán, pero me NIEGO a poner el artículo delante de los nombres, igual que en español me niego a poner ese signo de interrogación al revés tan tonto delante de las preguntas...Me lo corrigen asiduamente y les dejo, pero a mí no me verás poner ni una cosa ni la otra. :)

Anónimo dijo...

Absurdo -con perdón- Poliwhirl.

Poliwhirl dijo...

Más absurdo que un comentario anónimo no creo.